“I’m very proud of Louis, more than anyone, really, coz I think, you know, he’s had a lot of internal struggles and different things happening in his life. He’s dealing with them exceptionally well – I don’t know how he does that – which I think is fantastic. I told him that this morning on the Facetime. It’s important that he knows.”
“Harry looked out for the first time at Ron’s house. It looked as though it had once been a large stone pigpen, but extra rooms had been added here and there until it was several stories high and so crooked it looked as though it were held up by magic (which, Harry reminded himself, it probably was). Four or five chimneys were perched on top of the red roof. A lopsided sign stuck in the ground near the entrance read, THE BURROW. Around the front door lay a jumble of rubber boots and a very rusty cauldron. Several fat brown chickens were pecking their way around the yard.“
Meanwhile, “utter” works for the first (e.g., “you utter floorboard”) but somehow “utterly” doesn’t seem to work as well for the second (“I was utterly floorboarded”).
Utterly doesn’t work for drunk because it’s the affix for turning random objects into terms for *shocked*, obviously.
… huh. I thought that might just be the similarity to “floored”, and yet “I was utterly coat hangered” does seem to convey something similar.
I have to tell you, I am utterly sandwiched at this discovery.
Completely makes the phrase mean “super tired”.
“God, it’s been a long week, I am completely coat-hangered.”
Something is
Something is wrong with our language
Is it a glitch or a feature?
Feature
I think this means you’ve been utterly linguisted.